GA157 Berlín, 22 de junio de 1915-Los destinos individuales y nacionales-La naturaleza profética de los sueños: El Hombre de la Luna, el Sol y Saturno

    Los destinos individuales y nacionales

La naturaleza profética de los sueños: El Hombre de la Luna, el Sol y Saturno

Décimo tercera conferencia
Berlín, 22 de junio de 1915
Queridos amigos, una vez más recordemos a quienes están en el frente, en el gran escenario de los acontecimientos actuales:
Espíritus de sus almas, guías guardianes,
Que sobre tus alas le llegue
La oración de amor de nuestras almas
A aquellos que custodias aquí en la tierra.
Para que, unidos a vuestra fuerza,
Nuestra oración sea un rayo de ayuda
Para las almas que buscan con amor.
Y para aquellos que ya han pasado por la puerta de la muerte:
Espíritus de sus almas, guías guardianes,
Que sobre tus alas le llegue
La oración de amor de nuestras almas
A aquellos que custodias aquí en la tierra.
Para que, unidos a vuestra fuerza,
Nuestra oración sea un rayo de ayuda
Para las almas que buscan con amor.
Que el espíritu que buscamos mientras trabajamos por el conocimiento espiritual, el espíritu que ha pasado por el Misterio del Gólgota por el bien de la tierra, por la libertad y el progreso del hombre, esté con vosotros y con los duros deberes que tenéis que cumplir!
Hoy mi tarea será resumir algunas de las cosas que ya sabemos, aunque es bueno revisarlas una y otra vez, ya que pueden servir de guía para nuestro trabajo en la ciencia espiritual.

Sobre todo debemos volver de vez en cuando a la idea de que nuestra vida actual en la tierra, entre el nacimiento y la muerte, es realmente un interludio entre nuestras muchas vidas terrestres pasadas y las muchas vidas que ya hemos vivido entre la muerte y el renacimiento por un lado y las muchas vidas terrestres y vidas entre la muerte y las reencarnaciones que están por delante en el futuro por el otro. Un interludio es lo que he llamado a esta vida nuestra. Por lo tanto, podemos esperar encontrar algo en nuestra vida presente que puede, por así decirlo, considerarse que ha surgido de lo que ha pasado antes, y también algo que puede verse que nos apunta hacia el futuro. Algunas de las cosas que discutiremos hoy se relacionarán particularmente con esto último.
Una persona podría creer fácilmente, al considerar su vida, que no hay realmente nada en esta vida que indique que los gérmenes, las semillas de nuestra vida futura ya están dentro de nosotros. Sin embargo, eso es así. Realmente tanto es así que lo que va a suceder con nosotros en el futuro ya está en preparación. Sólo tenemos que interpretar nuestras vidas correctamente y descubriremos que algo ya está oculto dentro de nosotros, así como la planta que tenemos ahora ante nosotros contiene en su interior la semilla oculta de la "planta futura" para la planta que aún está por nacer.

Un elemento de nuestra vida actual que a menudo tiende a ser incomprensible es nuestra vida de ensueño, un tema demasiado conocido por todos nosotros. Nuestra vida de ensueño tiene, por supuesto, aspectos que podemos considerar hasta cierto punto comprensibles. Soñamos con cosas que nos recuerdan algo que hemos pasado en la vida. Por supuesto, a menudo sucede que las cosas que hemos pasado el día anterior o hace algún tiempo aparecen cambiadas en nuestros sueños, que han sufrido algún tipo de transformación. Pero aún así, a menudo será bastante obvio que parte de la vida que tenemos detrás de nosotros aparece en lo que estamos soñando, incluso si ha cambiado. Por otra parte, creo que nadie que preste al menos algo de atención a sí mismo y al mundo de sus sueños puede negar que hay sueños que nos muestran cosas tan extrañas que realmente no podemos decir que se derivan de alguna cosa o de otra que hemos pasado en nuestras vidas. Es un hecho que una persona sólo necesita reflexionar un poco sobre sus sueños y será perfectamente consciente de que en sus sueños aparecen cosas que nunca podría haber pensado, de las que nunca podría haber tenido una idea, al menos hasta donde él es consciente por lo que recuerda.
Entenderemos cómo todo esto encaja si miramos más de cerca lo que realmente sucede cuando soñamos. Como saben ustedes, cuando estamos dormidos estamos fuera de los cuerpos físico y etérico con nuestro cuerpo astral y ego. Los cuerpos físico y etérico están acostados en el sofá; con nuestro cuerpo astral y el ego estamos fuera de ellos. En las condiciones actuales de la tierra no es posible para nadie tener una conciencia consciente de lo que el cuerpo astral y el ego atraviesan mientras están dormidos - a menos que de alguna manera adquieran facultades especiales. Estas cosas están en un nivel subconsciente. Sin embargo, la percepción clarividente muestra que lo que el cuerpo astral y el ego viven fuera del cuerpo físico es tan rico y variado, tan claramente definido, como lo que experimenta el cuerpo físico. Es igual de rico y variado, mostrando la misma variedad de formas que muchas de las cosas que experimentamos aquí en el plano físico. Nuestra conciencia no puede asimilarlo, pero está ahí y se experimenta. El cuerpo astral y el ego están normalmente tan lejos de los cuerpos físico y éter durante el sueño que éstos no son conscientes de nada de lo que ocurre en el cuerpo astral y el ego. Los sueños surgen cuando el cuerpo astral y el ego se acercan tanto a los cuerpos físico y etérico que el cuerpo etérico es capaz de recibir impresiones de lo que sucede en el cuerpo astral y el ego. Cuando te despiertas sabiendo que has estado soñando, significa estrictamente que el contenido de tu sueño se ha hecho consciente porque el cuerpo astral y el ego han vuelto a entrar. Y antes de que el cuerpo físico fuera capaz de hacerse consciente de tener el cuerpo astral y el ego dentro de sí mismo de nuevo, el cuerpo etérico se hizo consciente de esto. El cuerpo etérico rápidamente tomó lo que el cuerpo astral y el ego habían experimentado y esto dio lugar al sueño. Por lo tanto, un sueño surge a través de la interacción entre el cuerpo astral y el cuerpo etérico.
Como resultado, el sueño recibe una coloración particular. Se le da una especie de recubrimiento, se podría decir. Como saben, al morir, el ser humano sale con su cuerpo astral, ego y cuerpo etérico y el cuerpo etérico ve inmediatamente la vida pasada en retrospectiva. Esta visión de la vida pasada está de hecho unida al cuerpo etérico y la revisión llega a su fin cuando éste se disuelve. Por lo tanto, el cuerpo etérico tiene la capacidad de llevar la huella de todos los eventos de la vida de uno. El cuerpo etérico realmente lleva la huella de todo lo que hemos pasado en la vida.

Este cuerpo etérico tiene una estructura muy compleja. Si fuéramos capaces de diseccionarlo de tal manera que conservara su forma, sería un espejo de nuestra vida actual, una imagen de nuestra vida que se remonta al momento, al punto en el tiempo, al que se extiende nuestra memoria. A medida que entramos en el cuerpo etérico con nuestro cuerpo astral y ego y el cuerpo etérico viene a encontrarse con el cuerpo astral entrante, lleva cosas - recuerdos de cosas que ha experimentado - hacia lo que está entrando con el cuerpo astral y utiliza sus propias imágenes por lo que en el cuerpo astral es algo real.
Quiero decirlo con más precisión. Supongamos que alguien está dormido y que con su cuerpo astral y su ego se encuentra, digamos, con otro individuo. La persona no sabrá nada de esto. Experimenta el encuentro, experimenta un cierto sentimiento amistoso hacia el otro y sabe que está a punto de hacer algo junto con este otro individuo. Supongamos que lo experimenta fuera de su cuerpo etérico. Esto es posible. Sin embargo, no sabrá nada al respecto. Entonces llega el momento de despertar. El cuerpo astral y el ego regresan al cuerpo etérico, trayendo hacia el cuerpo etérico todo lo que se ha experimentado. El cuerpo etérico se encuentra con el cuerpo astral con todo lo que es inherente a él, con su mundo de imágenes, y los sueños del durmiente. Sueña con algo que emprendió hace unos diez o veinte años. Y la persona se dirá a sí misma: "Ah sí, he estado soñando con algo que experimenté hace diez, veinte años. Pero si reflexiona con cuidado puede encontrar que el evento pasado ha sufrido un cambio completo. Sin embargo, todavía le recordará algo que experimentó en el pasado. Ahora bien, ¿qué ocurrió realmente en este caso? Si seguimos el proceso cuidadosamente, usando la percepción clarividente, encontramos que el ego y el cuerpo astral han experimentado algo que de hecho sólo tendrá lugar durante la próxima encarnación de la persona: un encuentro con un individuo, algo que tiene que ver con el individuo. Pero la persona aún no es capaz de asimilar esto con su cuerpo etérico, ya que éste sólo contiene, sólo es capaz de contener, las imágenes de su vida actual. Cuando el cuerpo astral entra, el cuerpo etérico expresa lo que realmente forma parte de una vida futura en imágenes que pertenecen a la vida presente. Este proceso peculiarmente complicado tiene lugar en realidad todo el tiempo en el ser humano cuando está soñando.
Considerando todo lo que ya han oído en la ciencia espiritual, esto no les parecerá extraño. Debemos ser conscientes de que en los principios que parten desde nuestros cuerpos físico y etérico, en el cuerpo astral y el ego, tenemos lo que tiende a nuestra próxima encarnación, que se prepara en nosotros para nuestra próxima encarnación. A medida que aprendemos gradualmente a separar nuestros sueños de las imágenes derivadas de nuestra vida actual, llegamos a conocer la naturaleza profética de los sueños. La naturaleza profética de los sueños se nos puede revelar, sólo tenemos que aprender a despojarlos de las imágenes de las que están revestidos. Tenemos que considerar la naturaleza de las experiencias en nuestros sueños más que la experiencia real. Podríamos decirnos a nosotros mismos, por ejemplo: El hecho de que yo sueñe con un individuo se debe a la naturaleza de mi cuerpo etérico, la forma en que mi cuerpo etérico sale al encuentro de las experiencias obtenidas por el cuerpo astral con imágenes relacionadas con el presente. Para identificar las cosas que ya han sido preparadas para nuestra próxima vida, tenemos que centrar nuestra atención más en la manera o la naturaleza esencial del sueño, separándolo de la imagen que pertenece al cuerpo etérico. A través de nuestros sueños tenemos realmente profecías en nosotros de cosas que sucederán en el futuro. Es realmente muy importante prestar mucha atención a esto. La vida humana se revelará más y más cuanto más tengamos en cuenta su compleja naturaleza. Nos gustaría que fuera más simple, que fuera más fácil, pero el hecho es que es complicado.
Verán, alguien que está en el mundo exterior, físico, no se da cuenta de que hay todo tipo de cosas dentro de él. Acabamos de ver que hay un pronosticador de vidas futuras dentro de nosotros. Pero hay muchas otras cosas en nosotros, y al ganar autoconocimiento llegamos a ver más y más de lo que hay en nosotros, lo que actúa en nuestro interior, haciéndonos felices o infelices, ya que todas las cosas que están en nosotros nos hacen felices o infelices. La gente no suele darse cuenta de que antes de esta vida en la tierra han pasado por la vida en la Luna - no ellos mismos sino lo que los ha hecho seres humanos en la tierra. Sabemos algo de la vida en la Luna y también de las primeras etapas de la vida en el Sol y en Saturno. Consideremos en primer lugar la vida en la Luna. En la actualidad, por supuesto, estamos viviendo vidas en la Tierra, pero la vida en la Luna era esencial si la vida en la Tierra iba a suceder. La vida en la Luna fue preparatoria, produciendo las causas de la vida en la Tierra, y en cierto modo esta vida en la Luna todavía está en nosotros. En la Luna el hombre tenía una clarividencia como un sueño. Percibía la realidad a través de las imágenes de los sueños. Hoy todavía tenemos en nosotros lo que una vez tuvimos en la Luna; todavía está en nosotros. Sí, sé que el hombre de la Luna se ha convertido en hombre de la tierra, pero este efecto todavía mantiene su causa original dentro de él, todavía tenemos al hombre de la Luna en nosotros. Mirando a este hombre de la Luna podemos decir: "Es lo que llamamos el soñador en nosotros". Sí, en efecto, todos llevamos un soñador en nosotros, un soñador que realmente piensa y siente y usa su voluntad de una manera menos densa, más delgada, pero que también es realmente más sabio que nosotros los individuos de la Tierra. Tenemos un soñador en nosotros. Todos llevamos otro ser humano sutil dentro de nosotros. La forma en que caminamos por la Tierra, pensando, sintiendo y usando nuestra voluntad, es algo que se nos ha dado en el curso de la evolución de la Tierra. Lo que la evolución de la Luna ha dejado en nosotros es un ser humano soñador. Sin embargo, se nos da más en este soñador de lo que somos capaces de tener en nuestros pensamientos, sentimientos e impulsos de voluntad, y este soñador no está totalmente inactivo. No lo tomamos en cuenta, pero hacemos muchas, muchas cosas de las que en realidad sólo somos medio conscientes, cosas que el soñador en nosotros está dirigiendo y guiando. Nosotros arreglamos las cosas, pero el soñador en nosotros también hace su parte, guiando nuestros pensamientos en esta o aquella dirección. Podemos pensar en una frase, por ejemplo. El soñador nos hará decir esa frase de una manera específica, dándole un punto, un matiz particular de sentimiento. El soñador es lo que queda en nosotros de la Luna. Refirámonos a un individuo sobresaliente y mostremos cómo el soñador se puede encontrar en él. Cuando la gente llega a conocer a las personas en la vida, o llega a conocer a individuos sobresalientes a través de sus escritos, usualmente consideran al otro como un ser humano en esta tierra y no como un soñador, un poeta. Sin embargo, es allí donde se expresa más profundamente.
Emerson fue un gran escritor. Tenía la peculiaridad de que siempre estaba tan absorto en cualquier tema que trataba que es fácil mostrar la contradicción ocasional en su trabajo. La razón es que siempre estaba completamente absorto en el tema que trataba en ese momento, sin tener en cuenta que lo que estaba caracterizando en ese momento era contradictorio con la caracterización que había dado cuando estaba involucrado en otro tema. En el caso de Emerson siempre es posible detectar sutiles matices de su ser lunar, del soñador, dondequiera que se involucre completamente en una persona o un objeto. Emerson escribió dos excelentes ensayos - uno sobre Shakespeare como el típico poeta y otro sobre Goethe como el típico escritor. Ahora lo que sucede es que la gente lee esto y aquello en el ensayo de Emerson sobre Shakespeare y lee esto y aquello en el ensayo sobre Goethe y esto les satisface, están contentos. Pero también podemos llevar las cosas más allá y decirnos a nosotros mismos: "Seguramente hay algún toque sutil de algo inusual en estas obras de Emerson? Y descubriremos algo muy extraño, ya que la intención de Emerson no era caracterizar a Shakespeare como Shakespeare, sino convertirlo en el representante, el ejemplo, de los poetas. Es muy extraño ver lo que ha sucedido a través de la absorción de Emerson en Shakespeare - si percibimos los sutiles matices que están presentes en esta obra.
Sabes que no diría nada despectivo sobre Shakespeare por chovinismo, por razones nacionalistas. Por supuesto que considero a Shakespeare un gran poeta, ciertamente uno de los más grandes poetas de todos los tiempos. Pero permítanme sacar a relucir esos sutiles matices que hay en la caracterización de Shakespeare por parte de Emerson. Escribió que no fue la originalidad lo que hizo a un gran hombre. Para caracterizar a un gran poeta no se debe exigir a una persona tan grande que sea original en todo lo que hizo.

Y encontrarán que en su caracterización de Shakespeare Emerson deja claro que el poeta fue a todo tipo de fuentes, tomando todo lo que le gustaba y usándolo en sus propias obras poéticas. Emerson se esforzaba, por así decirlo, en excusar a Shakespeare por no ser original, por recoger su material de todo tipo de fuentes - italiano, español, francés y alemán - y por supuesto también de la historia inglesa. Curiosamente, Emerson, un hombre que se preocupaba con tanto amor por la obra de Shakespeare, caracterizó a Shakespeare con las siguientes palabras:
Los grandes hombres se distinguen más por su alcance y extensión que por su originalidad. Si requerimos la originalidad que consiste en tejer, como una araña, su red desde sus propias entrañas; en encontrar arcilla, y hacer ladrillos, y construir la casa; ningún gran hombre es original. Ni la valiosa originalidad consiste en la improbabilidad para otros hombres.

Excusó la falta de originalidad de Shakespeare, el hecho de que recogió su material de muchas fuentes. De hecho, llegó a decir que había que tener en cuenta la naturaleza del público inglés de la época, ya que Shakespeare buscaba ser de su gusto. Emerson escribió algunas cosas extrañas sobre Shakespeare:

"Es fácil ver que lo que está mejor escrito o hecho por el genio en el mundo, no fue obra de nadie sino que vino por el amplio trabajo social, cuando un millar trabajó como uno, compartiendo el mismo impulso.

Y lo más extraño que Emerson dijo sobre Shakespeare en su cariñosa caracterización, lo más extraño, por favor, escuchen esto:

"Ha llegado a ser prácticamente una especie de regla en la literatura, que un hombre, habiendo demostrado una vez que es capaz de escribir un original, tiene derecho a robar de los escritos de otros a discreción.
Por lo tanto, Emerson trataba de demostrar el renombre mundial de Shakespeare exactamente mostrando que los grandes hombres plagian en las obras de los demás y que los temas que usaba en sus numerosas obras eran en realidad tomados de la obra de otros. Ese es el sutil trasfondo que se encuentra inicialmente en la caracterización de Shakespeare de Emerson.

Consideremos ahora su amorosa apreciación de Goethe. Emerson caracterizó a Goethe como representante de los escritores. Sin embargo, dijo en referencia a Goethe que la naturaleza dependía de que sus maravillas se pusieran en palabras. Cada piedra, cada planta, cada criatura de la naturaleza esperaba ser pronunciada en palabras por el alma del hombre. El escritor, dijo Emerson, estaría en contacto inmediato con la naturaleza. Era como si el creador mismo hubiera previsto la idea y un día el escritor apareciera. Era extraño, dijo Emerson con respecto a Goethe, cómo este hombre no debía ninguno de sus dones a su gente, su país, su entorno, porque todo brotaba de él. La verdad y el error también fueron determinados por el propio Goethe, todo era suyo.
En su caracterización de Goethe, Emerson buscó encontrar sus conceptos de todo tipo de fuentes. Caracterizando a Shakespeare como un espléndido ladrón, presentó a Goethe como alguien que trabaja desde el centro del mundo, como la naturaleza misma. Aquí hay algunos pasajes de la descripción de Emerson de Goethe:

"El secreto del genio es no permitir que exista la ficción para nosotros; realizar todo lo que sabemos en los altos refinamientos de la vida moderna, en las artes, en la ciencia, en los libros, en los hombres, para exigir buena fe, realidad y un propósito; y primero, último, medio y sin fin, honrar toda verdad por medio del uso.

En otro lugar dijo:

"Encuentro una disposición, en la constitución del mundo, para el escritor.

Caracterizó a Shakespeare como la forma en que su público lo quería, Goethe como un hombre que había sido previsto desde el principio del mundo.

No es deudor de su posición, sino que nació con un genio libre y controlador.

Y de nuevo:

"Ve por todos los poros, y tiene una cierta gravitación hacia la verdad. Se dará cuenta de lo que dices. Odia que se juegue con él y que se le haga repetir la fábula de una vieja esposa, que ha poseído la fe de los hombres durante estos mil años.
Esas palabras fueron usadas para caracterizar a Goethe. En su caracterización de Shakespeare, Emerson dijo que nunca podría hacer lo suficiente para recoger material de todo tipo de fuentes, en particular fuentes escritas. Diría que en sus caracterizaciones de Shakespeare y de Goethe, Emerson tuvo un gran éxito al destacar la diferencia entre Shakespeare y Goethe. A partir de lo que sentimos al respecto podemos descubrir lo que el soñador ha aportado en ambos casos, así es como Emerson llegó a caracterizar a Shakespeare como un gran ladrón y a Goethe como el gran aliado de la verdad. Esto es extremadamente interesante, ya que no había una intención consciente; sin embargo, hay este particular matiz en ambos ensayos.

Verán, hay otra forma de leer que no es simplemente tomar un libro y leerlo. De hecho, no descubrimos los aspectos más importantes de las cosas si las tomamos por sí mismas, sino sólo comparándolas, dejando que una cosa actúe en nosotros codo con codo con otra.
Me ha sido posible dar este ejemplo porque en el caso de Emerson es a menudo el soñador quien habla. Es absolutamente posible ser consciente de dos personas que hablan con su voz. Emerson era consciente, por supuesto, de las contradicciones que su lector habitual encuentra en sus obras. Después de todo, algunas de las contradicciones de Emerson son tan evidentes que no se pueden pasar por alto. Por un lado, llama a los ingleses la nación más grande de la tierra, y por otro lado pone a los alemanes por encima de ellos. Una cosa se dice desde la conciencia de la superficie, la otra desde el soñador. Es particularmente interesante leer las dos conclusiones de los ensayos sobre Shakespeare y Goethe una tras otra, tomándolas simplemente como conclusiones. En el ensayo sobre Shakespeare, Emerson escribió que ninguno ha alcanzado aún lo que el poeta representaba en el mundo: "El mundo aún espera al sacerdote poeta". Algo de un sentimiento de resignación es evidente en la conclusión del ensayo de Shakespeare. Al final del ensayo de Goethe encontramos exactamente lo contrario: que él nos estimula a reverenciar toda la verdad, no sólo reconociéndola, sino también convirtiéndola en la guía de nuestras acciones. El ensayo de Shakespeare termina con palabras de resignación, el de Goethe con palabras de confianza y esperanza.
Vivimos en una época en la que es importante considerar estas cosas hasta cierto punto, para darse cuenta de ellas hasta cierto punto. Encontraremos que en todos los seres humanos hay un soñador que se da a conocer a través de sus acciones. La conciencia clarividente es capaz de percibirlo directamente; en la vida ordinaria podemos reconocerlo estudiando a la gente. Eso es algo que podemos hacer en el caso de Emerson. Estudiar a Emerson es de interés definitivo.

El soñador es el principio en nosotros que es influenciado por todo lo que se supone que nos influye desde el mundo espiritual sin que seamos conscientes de ello. En las experiencias que adquirimos como seres humanos en la tierra formamos pensamientos e impulsos de voluntad. Las cosas que conocemos de manera ordinaria son las cosas que descubrimos en el curso de la vida. En nuestros sueños, sin embargo, vienen las inspiraciones de los ángeles, de las entidades conocidas como los Angeloi. Éstas a su vez están inspiradas por entidades de jerarquías más altas. En nuestros sueños entran cosas - más en unos y menos en otros - que son más sensibles que cualquier cosa que hayamos ganado en la vida cotidiana, cualquier cosa que abarque en la vida cotidiana como pensamos, sentimos y usamos nuestra voluntad. El elemento que nos guía, el elemento que es más de lo que el hombre terrenal es o ha sido, entra en el soñador en nosotros.
Este soñador es capaz de evocar muchas cosas que actualmente están inconscientes en nosotros. Oh sí, todo lo que nos influye desde el mundo superior a través de las entidades pertenecientes a la jerarquía de los Ángeles influye en el soñador; pero todas las influencias ahrimánicas, todas las influencias luciféricas también influyen en el soñador, realmente actúan en el soñador. Gran parte de lo que la gente pone de manifiesto, no completamente desde su conciencia, diría yo, sino a nivel instintivo, se debe a la influencia ejercida sobre el soñador desde el mundo espiritual.
Una vez más me gustaría darle un ejemplo. Me gustaría tomar este ejemplo de la historia contemporánea a una escala algo más amplia. He dicho en varias ocasiones que llegamos a conocer a los pueblos europeos entendiendo la forma en que el alma del pueblo habla a través del alma sensible al italiano, a través del alma intelectual o mental al francés, a través del alma espiritual al inglés, a través del ego al alemán, a través del yo espiritual al ruso. Esta comunicación a través del yo espiritual en el caso de los rusos toma hoy la forma de instintos que sólo podrán desarrollarse en el futuro. Lo que el alma popular rusa tiene que decir sólo se hará evidente en un futuro lejano, una vez que el alma humana se haya desarrollado hasta el yo espiritual. Por eso todo lo que surge al este de nosotros es todavía sólo germinal. Esos pueblos al este de nosotros son, sin embargo, instintivamente conscientes de que pertenecen a una corriente cultural diferente. Sienten que deben esperar. Sin embargo, a nadie le gusta esperar para reflexionar sobre su conciencia del presente. El punto es que se supone que deben esperar y absorber conscientemente la cultura europea. Sin embargo, hay un instinto en ellos de que deben dirigir y guiar, de que no pueden hacer morir a Europa lo suficientemente rápido. El curso natural de los acontecimientos, sin embargo, es que en Europa Central se desarrolla todo lo que puede desarrollarse en el diálogo entre el alma del pueblo y el ego.
En cuanto al alma del pueblo ruso, debe aprender sus lecciones de Europa Central. Una vez que haya trabajado en lo que ya se está trabajando de antemano en Europa Central, podrá hacer su propia contribución a la cultura europea. En cambio, los instintos salvajes y caóticos están dando lugar a algo muy extraño, de modo que podemos ver que estos instintos se hacen realidad en el soñador a partir de todo tipo de impulsos ahrimánicos y luciféricos. Es debido a estos impulsos Ahrimánicos y Luciféricos que el Este de Europa se ha vuelto contra Alemania de una manera tan horrible.

Una mente en cuyas declaraciones el soñador es evidente es la de Yushakov [ Nota 79 ] Él dio su opinión en 1885 sobre la relación entre la cultura rusa e inglesa. Le sugiero que considere sus ideas, ya que parece muy deseable que la mayor cantidad de gente posible hoy en día ideas como las que no hace tanto tiempo surgieron en la mente de un ruso que luego las escribió.Deberíamos considerar estas ideas no tanto por su contenido sino más bien porque los síntomas de algo que se encuentra en todos los pueblos rusos se desarrollan.
Yushakov decía que Occidente se había vuelto decadente y estaba maduro para el declive - todo en Occidente había sobrevivido a su tiempo y tenía que desintegrarse. Rusia tendría que entrar en este punto. Pero Rusia no debería simplemente cultivar a Occidente, redimir a Occidente de su barbarie; Rusia tendría que redimir al mundo entero y en particular a Asia. La forma en que Yushakov concebía esta redención de Asia por el bien del alma es la siguiente.
Consideremos Asia. La cultura asiática realmente se originó en Irán. La cultura iraní se basa en el Ormazd. [ Nota 80 ] Los iraníes se habían dado cuenta de que había un conflicto entre Ormazd y Ahriman y siempre ha sido posible ver cómo los iraníes hicieron todo lo posible para difundir la influencia beneficiosa de Ormazd en Irán. Sin embargo, entonces aparecieron en escena los pueblos turcos. Eran independientes de Ahriman y constantemente acosaban, luchaban y superaban la cultura Ormazd. Los primeros Ormazd estaban en conflicto con Ahriman en Irán. Pero si miramos la forma en que los pueblos de Europa se comportaron con esta cultura Ormazd encontramos que esta hermosa cultura se había extendido en las zonas que entonces estaban predominantemente colonizadas por los ingleses. Los ingleses eran unos bárbaros absolutos cuando se trataba de la cultura Ormazd. Rusia tendrá que compensar muchos de los crímenes cometidos por los ingleses en Asia. Los ingleses fueron allí, tomaron posesión de grandes partes de Asia y explotaron la cultura Ormazd, succionándola. ¿Qué tenían en mente los ingleses? Esos ingleses creían que la cultura Ormazd existía para su beneficio; esos ingleses decían que todas esas partes de Asia existían sólo para vestir telas inglesas, luchar entre ellos con armas inglesas, trabajar con herramientas inglesas, comer de platos ingleses y jugar con baratijas inglesas. La cultura asiática, creían, no existía para ningún otro propósito. Toda Asia era para ellos el botín ganado por Inglaterra. Yushakov lo dijo muy precisamente:
Inglaterra está explotando a millones de hindúes, y toda su existencia depende de la obediencia de los diversos pueblos que habitan esa rica península. No deseo nada de esto para mi propio país, sólo puedo alegrarme de que esté lo suficientemente lejos de esta brillante y a la vez lamentable situación.
Eso fue escrito en ruso por Yushakov en 1885. ¿Y qué hicieron los rusos? preguntaba Yushakov. No habían sido capaces de emular a las naciones de Europa Occidental, los ingleses, y sin justificación legal atacaron y se arrogaron para sí mismos la cultura Ormazd que existía en Asia. Sólo fueron a los lugares donde la cultura Ahriman se había extendido, frenando a los pueblos en los que Ahriman estaba trabajando, para no hacer más daño a todo lo que Ormazd había logrado para Asia. Una vez que los rusos hubieran liberado a los pueblos de Asia del mal de Ahriman tendrían que liberarlos de los males debidos a los pecados que los ingleses habían cometido contra la cultura Ormazd en esas zonas. Para preparar su futura misión en Asia, tras la liberación de Asia de Ahriman, también tendrían que reparar el daño que los pueblos europeos, y sobre todo los ingleses, habían hecho a la cultura ormazd. Cuando se le preguntó por qué esos pueblos no podían continuar con la cultura Ormazd, la respuesta de Yushakov fue que se habían convertido en esclavos del industrialismo y el individualismo, que siempre pensaban primero en sí mismos mientras que los rusos siempre pensaban en sí mismos en último lugar. Tales personas no servían para nada. Habiendo mezclado el industrialismo con su individualismo se habían convertido en chupasangres en Asia. Rusia, decía, forjaría diferentes vínculos; un vínculo entre los cosacos, con sus brillantes habilidades militares, y los campesinos que trabajaban con la naturaleza. De esto saldrían las personas que liberarían a los pueblos de Asia. El individuo que iba a liberar la evolución humana vendría de Asia. Ese era el ideal de Yushakov - que el que liberaría al mundo saldría de la unión entre los cosacos y los campesinos que trabajaban la tierra.
Queridos amigos, ven un ideal establecido aquí que seguramente deja claro más allá de toda duda que algo del espíritu Ahrimánico entró en la propia mente de Yushakov, en el soñador. Esta influencia en el soñador ha creado gradualmente un estado de ánimo en toda una nación - el estado de ánimo que ahora percibimos en la gente que está al este de nosotros. Se trata de un estado de ánimo popular, un estado de ánimo que se expresa en las palabras de Yushakov.

Verán, también quería mostrar cómo la ciencia espiritual nos permite entrar más y más de cerca, dándonos una visión más profunda, de lo que la gente dice y sueña. Todos tenemos el soñador en nosotros, el soñador está en todos nosotros. Tanto los poderes del bien como del mal influyen en el soñador.

Tenemos al soñador en nosotros que ha traído la naturaleza de la Luna a nosotros, y también tenemos un hombre del Sol en nosotros de la evolución del Sol. Este hombre del Sol, sin embargo, ya no es capaz de soñar. Su conciencia es del mismo tipo que la de las plantas. Tenemos dentro de nosotros una planta o hombre del Sol, que está dormido. Y luego tenemos en nosotros un hombre de Saturno que está completamente muerto, tan muerto como una piedra. Tenemos el hombre del Sol en nosotros que está dormido y también el hombre de Saturno que está en un nivel de conciencia aún más bajo, por debajo del nivel de conciencia que tenemos en el sueño. El hombre de Saturno diría que es nuestra causa más antigua, el núcleo más interno en nosotros. Todo el conocimiento que el hombre obtiene en la actualidad en la vida externa o en la ciencia se obtiene porque el mundo externo influye en el hombre de Saturno en nosotros. No somos conscientes de ser influenciados de esta manera, pero sin embargo somos influenciados. Todo lo que pensamos, sentimos y queremos penetra en el hombre de Saturno. Y el hombre de Saturno es lo que finalmente queda de nosotros en esta tierra, independientemente de si somos cremados en lo que respecta a nuestro cuerpo físico o si nos descomponemos.
El principio que llamamos el soñador no perdura; el hombre del Sol no perdura. El hombre de Saturno se convierte en parte del reino elemental de la tierra en forma de partículas de polvo muy, muy finas. Esto perdura. La tierra siempre contendrá un rastro de lo que ha habido en nosotros. Si se investiga el mundo elemental hoy en día se pueden encontrar en él los restos de Abraham, Platón, Sócrates, Aristóteles, aunque en forma de partículas de polvo muy, muy finas. Pueden encontrar la parte de ellos que fue su hombre de Saturno. La parte del hombre que fue su hombre de Saturno es entregada a la tierra, permanece con la tierra, permanece en la tierra con nuestro carácter esencial permanente.

No era así en tiempos anteriores. Ha sido así desde los siglos XV y XVI. Antes, todo el ser humano se disolvía; sólo aquellos que se habían adelantado a su tiempo, como Abraham, Platón y Sócrates, dejaban sus restos en la tierra. Por ahora, por supuesto, ha llegado a ser así para todos los pueblos. Porque esto es lo que es tan extraño: todo lo que se logra actualmente siguiendo el camino de la ciencia externa se imprime en este hombre de Saturno y se convierte en parte de la tierra cuando lo hace.
Todo lo demás que hay para el hombre se perderá, disolviéndose en el universo una vez que la tierra haya alcanzado su meta. Los minerales, plantas y animales que nos rodean desaparecerán. Sólo queda el hombre de Saturno que hemos sido, en forma de partículas de polvo fino. Pasará de la tierra a la existencia de Júpiter, formando el esqueleto sólido de Júpiter. Esos son átomos reales para Júpiter. La gente que estudia la ciencia externa hoy en día, la gente que piensa de forma externa, influye en su hombre de Saturno en el sentido de que producen átomos para Júpiter en su hombre de Saturno. Así es como Júpiter obtiene sus átomos. Si eso, sin embargo, fuera lo único que ocurriera, todo Júpiter sería meramente una esfera mineral o similar a un mineral. Júpiter sería simplemente una esfera mineral sin crecimiento vegetal. Lo que podemos llevar a Júpiter a través del hombre Saturno en nosotros, sólo causa que Júpiter sea una esfera mineral. Las plantas no podrían crecer en él. Si las plantas van a crecer en Júpiter, el hombre-sol en nosotros también debe recibir algo. Este hombre solar en nosotros sólo recibe algo de ahora en adelante y en el futuro si los hombres y mujeres absorben los conceptos desarrollados en la ciencia espiritual; porque los conceptos que absorbemos fuera, de la ciencia externa, entran en el hombre de Saturno. Lo que absorbemos por medio de pensamientos engendrados por la ciencia espiritual entra en el hombre del Sol. Por eso la ciencia espiritual requiere una mayor actividad. Sus pensamientos difieren de los de la ciencia externa en que son activos. Tienen que ser captados de una manera viva y es imposible permanecer pasivo hacia la actividad de pensamiento de la manera en que lo hacemos en el mundo exterior. En la ciencia espiritual todo tiene que ser pensado activamente, tenemos que ser activos interiormente. Esto tiene un efecto en el hombre del Sol en nosotros. Y si no hubiera un principio solar en el hombre, el Júpiter del futuro sería totalmente mineral, sin un mundo vegetal. La gente que pasa por el desarrollo espiritual lleva algo que dará lugar a un mundo vegetal en Júpiter. A través del principio del Sol en nosotros llevamos algo del futuro mundo vegetal. Todo lo que tenemos que hacer para que Júpiter sea estéril es rechazar la ciencia espiritual. Podemos establecer la ciencia espiritual ahora para que haya vegetación en Júpiter.
A diferencia de otros, nosotros los científicos espirituales no hablamos de los maravillosos progresos que hemos hecho. Sólo escuchamos a un médico moderno, que adopta el punto de vista actual, o a un filósofo moderno y así sucesivamente. Dicen: "No necesitamos ir muy lejos para encontrar gente que no sirva para nada". Alguien como Paracelso era realmente un idiota, y un maestro de escuela hoy en día es más inteligente de lo que Platón fue. La filosofía de Platón fue hecha pedazos por Hebbel. Este último anotó en su diario, como idea para una obra de teatro, que un profesor de secundaria tenía un Platón reencarnado en su clase. Intentó hacer una figura dramática de él, mostrando al maestro de escuela tratando con su Platón reencarnado que era bastante incapaz de entender nada de lo que su maestro decía sobre Platón. Hebbel pretendía hacer una obra de teatro de esto. Es una lástima que no lo hiciera, porque es una muy buena idea.
Pero no consideramos que hayamos hecho un progreso maravilloso. Tenemos un punto de vista diferente. Lo que la gente considera filosofía hoy en día tiene la visión de que todo lo que se remonta a diez años atrás ya está obsoleto. Sabemos que tenemos que presentar la ciencia espiritual hoy en día de la manera en que lo hacemos. También sabemos, sin embargo, que debe llegar un tiempo en el que todo lo que ahora presentamos como ciencia espiritual será un sinsentido en un futuro en el que habrá que hacer un trabajo muy diferente dentro de la humanidad. Lo que tenemos que presentar como ciencia espiritual hoy tiene la forma apropiada para el momento, buscando desde la eternidad lo que será para el beneficio de la era actual. Llegará un tiempo, sin embargo, en el que será necesario que intentemos influir en el soñador que hay en nosotros de la misma manera que influimos en el hombre del Sol, y toda nuestra ciencia externa influye en el hombre de Saturno. Júpiter como masa mineral se basará en lo que la ciencia externa hace del hombre de Saturno. Su vegetación se basará en lo que la ciencia espiritual hace del hombre-sol. La vida animal en Júpiter surgirá de algo que seguirá a la ciencia espiritual. Se basará en la ciencia espiritual del futuro. Entonces algo más seguirá que influenciará al hombre en Júpiter, algo que aún está por venir. Proporcionará la base para la cultura de Júpiter en el sentido real.
Por lo tanto, en la actualidad estamos en un período de la vida en el que preparamos el núcleo mineral de Júpiter a través de la ciencia externa y en el que la ciencia espiritual influye en su vida vegetal, proporcionando la base para la vegetación de Júpiter. El futuro traerá el principio que influye en el soñador, y esto proporcionará la base para la vida animal en Júpiter. Sólo después de esto vendrá el principio que corresponde a lo que el hombre está produciendo hoy en día en su pensamiento, sentimiento y actividad de voluntad. Esto está guiado por la sabiduría superior en el sentido de que cuando la evolución de la Tierra haya llegado a su fin el hombre será capaz de llevarse a sí mismo, como hombre, a Júpiter.

Así es como estamos involucrados en la evolución de la Tierra, y percibimos, desde nuestra propia naturaleza humana, que somos parte del gran mundo, del macrocosmos. Sabemos que todo lo que hacemos es importante. Sabemos que al unirnos a la búsqueda de la ciencia espiritual contribuimos a la vida vegetativa de Júpiter y que a través de las cosas que ponemos en palabras creamos lo que se dará al futuro en la etapa de Júpiter del mundo.

Sólo piensen, queridos amigos, como les he dicho, todo lo que pertenece al reino mineral se dispersará en el mundo; todo lo que pertenece al reino vegetal se dispersará; todo lo que pertenece al reino animal se dispersará. Nada continuará en la tierra excepto los átomos minerales que vienen del hombre, de las partes saturnales de los seres humanos. Nada de los mundos mineral, vegetal y animal pasa a Júpiter. La única cosa que continuará es el hombre de Saturno ahora dentro de nosotros. Este será el reino mineral en Júpiter.
No sé si algunos de nuestros amigos todavía recuerdan cómo empezamos hace muchos años en Berlín. Éramos una pequeña formación en aquellos días - algunos que compartieron la experiencia todavía están con nosotros - y empezamos a considerar estas cosas.

Imaginémonos a nosotros mismos en el Júpiter del futuro. ¿Qué son los átomos de Júpiter? Son las partes de Saturno del hombre actual. Es una tontería hablar de átomos del tipo del que hablan los físicos modernos. Todo lo que el hombre gana de toda la tierra entra en el hombre de Saturno y luego se convierte en átomos de Júpiter. Es una tontería decir que nuestros minerales, animales y plantas contienen lo que los físicos buscan en ellos. Nuestros actuales átomos terrestres fueron preparados durante la existencia de la Luna y son los que nos prepararán para ser hombres del Sol, al igual que ahora estamos preparando al hombre de Saturno en nosotros. He hablado anteriormente de la forma en que el átomo es preparado por todo el cosmos. Lo encontrarán en las conferencias que dimos al principio de nuestro trabajo en Berlín. Hoy tendré que ser breve, teniendo en cuenta también lo que hemos pasado mientras tanto.
Nuestras estrellas también - las estrellas físicas externas, el sol físico, la luna física que vemos en el universo - tampoco es así como lo ven los físicos. Los físicos se sorprenderían mucho si consiguieran llegar hasta el sol, ya que no encontrarían nada de lo que han interpretado. Estarían muy sorprendidos por lo que verían allí. Lo que encontraríamos si alguna vez pudiéramos viajar hasta allí - de acuerdo con los tiempos que tendría que ser en un globo que aún está por inventar, en un globo de éter - encontraríamos lo inesperado. No encontraríamos lo que los físicos han interpretado; no encontraríamos nada en absoluto dotado de un cuerpo físico. Simplemente se ve así. El sol, la luna y las estrellas son parte de un todo que surgió en algún momento después de la evolución de la luna. Después de la evolución de la Luna no sólo fue la Luna la que pereció, sino que todo lo que es parte del universo visible entró en la noche. Y todo lo que hay en el universo hoy en día realmente pertenece a la Tierra, de modo que el fin de la Tierra no sólo significará que los reinos de las plantas y animales perezcan con ella, sino que todo lo que hay en el cosmos perecerá también. Las estrellas en su forma actual perecerán en la noche. Y entonces el futuro mundo de Júpiter emergerá. Sus átomos serán las partes de Saturno del hombre actual. Su entorno se verá muy diferente al de la Tierra.
Una persona que considere todo esto hoy en día podría preguntarse: "¿Qué quedará del mundo actual cuando la evolución de la Tierra haya llegado a su fin? Los reinos mineral, vegetal y animal, todo lo que se dispersa y muere. Lo que el hombre gana hoy en virtud de ser hombre, el poder externo de discernimiento que está adquiriendo, pasará al reino mineral de Júpiter. La ciencia espiritual que adquiere pasará como el hombre del Sol y establecerá la vegetación. Lo que decimos, las palabras que decimos, pasarán a la historia. Cualquier cosa moral que ocurra pasará por alto.

¿No fue el que debía dar sentido y dirección a toda la evolución de la Tierra capaz de decir algunas palabras muy especiales? ¿No fue capaz de decir: "El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán"? ¿No estamos empezando a comprender la profundidad de las palabras que Cristo dijo: "El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán"? ¿No es eso literalmente cierto?
Las palabras que provienen de la ciencia externa influyen en el hombre de Saturno y se convierten en los átomos de Júpiter. Palabras que vienen de la ciencia espiritual e influyen en el hombre del Sol pasan a formar la vegetación de Júpiter. Lo que actúa en el soñador pasa a formar el reino animal de Júpiter. El progreso moral hecho por el hombre y lo que gana a través de las palabras de la ciencia espiritual del futuro - eso será el hombre en Júpiter. Serán las palabras, la sabiduría de los pensamientos. Esto perdurará. Todo lo que nos rodea en el cosmos perecerá. "El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán".

Así que gradualmente vemos palabras de profunda sabiduría fluyendo de este lugar central de actividad que llamamos Gólgota. Fluyen desde ese punto. Como dije una vez, toda la evolución de la tierra a seguir existe para que gradualmente los hombres lleguen a entender las palabras pronunciadas por Aquel que pasó por el Misterio del Gólgota. Hoy he intentado explicaros, a partir de toda la ciencia espiritual tal y como la conocemos hasta ahora, las palabras de Cristo: "El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán". Una y otra vez en el futuro habrá personas que sepan explicar otras palabras dichas por Cristo desde la ciencia espiritual. Tendrán que ser muchas para que se pueda comprender el significado completo de las palabras de Cristo, porque son palabras de guía, palabras dadas por el espíritu, pero sólo con el tiempo se podrán comprender a partir de lo que los seres humanos son capaces de convocar por la ciencia del espíritu.
Necesitamos entrar en esto con nuestros sentimientos si queremos sentir la total unicidad del Misterio del Gólgota. A través de la percepción dirigida hacia el infinito obtendremos la maravillosa visión de la única cosa que ha dado a la tierra un significado desde el principio hasta el final del mundo: el Misterio del Gólgota.
Queridos amigos, pasarán otras semanas hasta que podamos hablar de nuevo. Así que mi tarea de hoy ha sido hablar de algo que podamos llevar a nuestros corazones y mentes y meditar mucho en las próximas semanas. Quería poner algunas ideas en vuestros corazones y mentes que podréis desarrollar más adelante. Siempre ha sido nuestra tarea de verano en la ciencia espiritual desarrollar más lo que ha entrado en nuestros corazones y mentes para que nuestras almas crezcan más vivas y maduras. No progresamos en la ciencia espiritual absorbiendo algo teórico, simplemente absorbiendo ideas, sino más bien transformando esos pensamientos en toda nuestra vida interior, dejando que se conviertan en experiencia viva. Si dejamos que este pensamiento de cómo el hombre es parte de todo el macrocosmos actúe en nuestras almas, llegaremos a sentirnos parte de todo ello como seres humanos. La pusilanimidad, la vacilación, la falta de esperanza tendrán que desaparecer ante la magnitud de este pensamiento. Debemos por fin sentirnos seres humanos con toda humildad. Y todo lo que hemos sido capaces de absorber de la ciencia espiritual, todo lo que puede y debe cobrar vida en nosotros a partir de la ciencia espiritual - como siempre ha sido nuestro principio hasta ahora - necesita ser enfatizado en el día de hoy. Una y otra vez tenemos que recordar, al considerar las cosas hoy en día, que los grandes eventos que ocurren en nuestro tiempo son una advertencia. Debemos recordar a aquellos que están dejando atrás sus cuerpos etéricos para nosotros cuando aún son jóvenes, cuerpos etéricos que nos serán de gran ayuda para dejar que el espíritu entre en la cultura del futuro. Si el espíritu va a entrar debe haber almas que entiendan algo de estas cosas espirituales, almas que miren hacia arriba en ese mundo y sepan que arriba no sólo hay lo que, en términos abstractos, se llama atracción, sino que arriba están los muertos vivientes, arriba está lo que han dado a la humanidad en la tierra de su propia vida - sus cuerpos etéricos no utilizados. Las almas que tienen alguna comprensión de estas cosas tendrán que trabajar conjuntamente, almas cuyos pensamientos se elevan para encontrar lo que fluye desde los cuerpos etéricos no utilizados de aquellos que han muerto antes de su tiempo.
Debemos llenar nuestras almas con esta imagen del flujo espiritual que baja para unirse a lo terrenal. Sobre todo, debemos mirar hacia el reino espiritual con todos nuestros pensamientos, con la parte de nosotros que ya es espiritual. Esto siempre lo he resumido en las palabras que también serán nuestra conclusión hoy:

Por el valor mostrado en la batalla,
Por la sangre derramada en la guerra,
Por el dolor de los que quedan,
Por las obras de sacrificio del pueblo.
Los frutos espirituales vendrán a crecer.
Si las almas con conocimiento del espíritu.
Dirigen su mente a los reinos espirituales.




No hay comentarios:

El objetivo de este blog es publicar en Internet todo el material fuente existente para las transcripciones de las conferencias de Rudolf Steiner de la forma más completa posible, para que este gran tesoro esté disponible para toda la humanidad. Se trata de notas de oyentes, transcripciones de conferencias y, en su mayor parte, transcripciones en texto plano de conferencias estenografiadas, también conocidas como transcripciones en texto plano. De este modo, cualquiera puede comprobar por sí mismo, mediante comparaciones, qué dijo realmente Rudolf Steiner y cómo fue editado (y, por tanto, modificado) en las distintas ediciones. Y por último, pero no menos importante, también encontrarán mucho material inédito. La obra de Rudolf Steiner es de dominio público desde 1996 y, por tanto, pertenece legalmente a toda la humanidad. Él mismo habría elegido una fecha mucho más temprana para la publicación de su obra, como se desprende de los pasajes sobre propiedad intelectual que citamos a continuación; Incluso el período de protección de 30 años que se aplicaba entonces le parecía demasiado largo. ¿Y qué habría dicho sobre el hecho de que 85 años después de su muerte, parte de su obra docente siga inédita y acumulando polvo en los archivos? Él mismo encontró una expresión adecuada para esto: Fue puesto en un ataúd. Este sitio web está destinado a ayudar a liberarlo de este ataúd. "Lo que el hombre puede crear a partir de sus capacidades intelectuales se lo debe a la sociedad humana, al orden social humano. En realidad, no le pertenece. ¿Por qué gestionamos nuestra propiedad intelectual? Simplemente porque la produces; al producirla, demuestras que tienes la capacidad de hacerlo mejor que los demás. Mientras tengas esa capacidad mejor que los demás, gestionarás mejor esa propiedad intelectual al servicio del conjunto. Ahora la gente se ha dado cuenta al menos de que esta propiedad intelectual no se perpetúa sin fin. Treinta años después de la muerte, la propiedad intelectual pertenece a toda la humanidad. Cualquiera puede imprimir lo que yo he producido treinta años después de mi muerte. Puede utilizarlo como quiera; y eso está bien. Incluso estaría de acuerdo si hubiera más derechos en este ámbito. No hay otra justificación para la gestión de la propiedad intelectual que el hecho de que, porque se puede producir, también se tienen las mejores capacidades [...] Será una forma sana de socializar el capital si hacemos fluir en el organismo social lo que hoy se acumula como capital en el derecho de sucesiones, en el surgimiento de las pensiones, del derecho de las manos ociosas, de los derechos humanos superfluos, lo que así se acumula en capital; eso es lo que importa. Ni siquiera hace falta decir que la propiedad privada debe convertirse en propiedad social. El concepto de propiedad no tendrá ningún significado". Rudolf Steiner el 25 de abril de 1919